海王的潜质(2/3)
keegan的五官有种忧郁感。明明五官很深邃,可神情总是淡淡的,眼睛像是褪色了。黑发,蓝眼。战术服还穿在身上,肩侧和腰间的装备都没卸干净,大概刚出完门回来。
听他那么说,你心里闷闷的。
一楼通向小花园的玻璃门被拉开。
……
他当然查不到,要是在这里查到一个和你一样的人那就完蛋了。
bloody brilliant exce (绝妙的借口。)
是了。你在现有社会上被登记为英国公民。
他收拢手指,你像只被揪住命运后颈的猫,一动不动。
这年头拿英国证件竟然这么简单了吗?
you need to eat whatever fairytale world you ade up that head… you are stuck here, the dirt, with (你需要吃饭。不管你在脑子里编造了什么童话世界……你都被困在这儿了,在泥沼里,和我们在一起。)
你哼哼,不知为何忽然有些戚戚然。
那些鲜活的、带着市井烟火气的词汇,与他们这群终日泡在血肉泥潭里的杀人机器格格不入。
if you don&039;t exist anywhere else, you only belong to (如果你在别处都不存在,那你只属于我们。) 他声音放轻,look around, a nobody is g to t a ghost fro another tile (看看周围吧,宝贝。没人会来接走一个来自另一条时间线的幽灵。)
也许是天气暖和了,他的外套挎在臂弯没有穿。身上灰色针织衫紧绷,隐隐勾勒出底下有爆发力的肌肉。骷髅面罩遮挡了绝大部分表情,只留一双在阴影里看不清情绪的眼。
……
stay here, a everythg you need is right here (留在这儿,小老鼠。你需要的一切都在这儿。)金棕色的眼睛在日光下垂落看你。
中国。那是一个代表着和平、秩序和绝对界限的概念。一旦涉足那里,就意味着所有的控制权都将易手。
明明该看的你都看过了呀。
你下意识用手指戳野餐垫下的草地。
ghost巡视回来,将手里的枪靠墙架好,走到窗前。他没说什么,只是静静注视着那个被k?nig半包裹着、还在叽叽喳喳比划着各种食物的身影。
a different world (另一个世界。)
到底缺少了什么呢……
cha is too far, a (中国太远了,小老鼠。) 他靠过来。指背碰了碰你的衣袖,拦截住那场归乡大梦。
ghost停在台阶边缘。
你不需要的一切都在这儿还差不多……
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
你扭头望过去。
原本还在用德语和英文混杂着跟kruer较劲的k?nig噤声。kruer也直起身子,让出视线通道。
你盯着ghost脸上的面具,忽然就有点想不明白这些人了。一个个在家都不忘遮着脸?是怕落灰,还是怕自己变旧?
好阴森啊ghost,跟小花园的氛围格格不入。
要不要告诉他们呢?
keegan淡道。
二楼落地窗前,下方草坪上那幅略显滑稽的拉扯画面映入灰蓝色眼底
有句话怎么说来着——一生不愁吃穿,唯独缺少阳光和爱。
ghost直白地开口。
she rebers that zio (她还记挂着zio。)
你觉得自己什么都缺。
it&039;s a elve-hour flight ps… your new passport doesn&039;t work well outside of europe yet (那是一趟十二个小时的航班。加上……你的新护照在欧洲以外还不太好用。)
ghost俯身,捏住你的后脖颈。你龇牙咧嘴地缩瑟了一下。
ghost站在你身侧,挡去大半明媚春光。你坐在草坪上眼巴巴望他。
你仰头,抬起手挡在眼前,眯眼眺望延展向远方的蓝天。
……也许我说出来你们会觉得我在做梦,但我其实。
就算是不该看的,那也,全都看过了。
checked the chese registry you&039;re not it(我没有在中国查到你的户籍。)
我来自另一个世界你们相信吗?
traua does that to the bra builds a safe pce (创伤就是会对大脑产生这种影响。构建一个安全的避风港。) keegan推门出来,扫视了一圈后走下台阶,走进春日。他今天倒是没戴面罩,帅脸露在外面。
你犹豫着,最终孑孓一身的寂寞还是怂恿着你开了口。
一阵轻描淡写的微风在草地边缘盘旋,卷起几片干枯的树叶,发出沙沙的声响。
那份以lynn为名登记的伪造证件,是他们亲手炮制出来的枷锁,也是让你留在这里的最合理的囚笼。
不是借口。
kruer从鼻腔里哼出半截轻慢音调:alien, ?rchenprzess… what difference does it ake? (外星人,童话公主……这有什么区别?)
哪有。”
——但你好像既不缺少阳光,也不缺少爱。
we should have scrubbed that s log cleaner (我们当时应该把通讯记录清理得更干净些。)