Cater33道歉(2/8)
“再说一次我的名字好不好?”
薇洛道:“没有人在书里写这个……”
路得的婆婆拿俄米,失去了丈夫和儿子,穷苦不堪,后来回到了伯利恒,她对那里的妇nv说,不要叫她拿俄米甜,要叫她玛拉苦,因为全能者使她受了大苦……
他们谁也没有再移开目光,然后,他便以这样四目相接的状态,再度伸出了他殷红的舌尖。
这样的画面实在太过刺激,她的大脑沸腾一般地燃烧,她闭上眼睛,身t与灵魂一同战栗。
她的双手来到了他的肩膀上,试图把他远远地推开,而作为回应,他将她的腿抱得更紧,让她保持不动。
在房间里最醒目的是那张jg美的四柱床,挂着蜂蜜se的带有刺绣的丝绸,床顶和床柱刻着繁复的花纹,上头镶嵌的h金正在闪闪发光。
他笑了:“好吧——你记得非常完整,简直是令我感动,那我顺便告诉你,我的中间名是弗朗切斯科,你可以补充进去。只要你不嫌麻烦,你一辈子都可以叫我全名。”
“小姐,我一直以为你博览群书。”
这样的异域风情对薇洛而言太过惊世骇俗,这绝不可能是真实发生的事,一定是她在做噩梦……
眼看着他的脸距离自己越来越近,薇洛的心头一阵狂跳,终究惊声问道:“你要做什么?”
总而言之,那位可怜的老太太要是知道了心里会怎么想?
阿莱西奥支起了身t,凑上来拥住了失神的她,在她微微张开的嘴唇上吻了又吻,感觉到她的身t在他怀中仍在轻微地发着颤。
可是,这怎么可能是对的呢?这太亲密了,太多了……确实太多了……
他可能有一万本书,薇洛心想。
她尖锐地看着一堆仆人,而他们则是惊讶地看着她红着脸好似颇为不高兴的样子。
薇洛得到的新房间非常漂亮,或许说得更准确一些,是富丽堂皇,尤其是当太yan光透过巨大的窗户照shej1n来的时候。
她臊得满脸通红,只当这个意大利人仍然想要存心捉弄她、羞辱她,让她难堪,让她认为自己下贱,一时间是委屈得又快要掉眼泪了,而她的双腿也在不住地挣扎:“你别这样了。”
她随手拿下了两本好像挺有意思的冷门神学书,以及一本,然后,她看到了莎士b亚的作品,不过是经过了翻译的版本。他们的这位大文豪一直深ai意大利,显然那影响了许多英国人,也包括了她。于是她默默把手伸了过去。她原本还想带走一本文艺复兴时期的名家大作,但在翻了几页之后,她又默默放了回去。
她闲着也是闲着,在仆人给她整理一大堆行李的过程中,她就一直在房间里走来走去,感受它所有的布置都是那么恰到好处,直到,她在梳妆室里打开了一扇门,一个十分熟悉的同样也在整理的身影出现在了她的眼前。
她看着他们的样子,也知道自己实在不应该去为难他们,索x打开卧室的门离开了。
薇洛的脸仍因为尴尬而发烫,但她还是被他无聊得抬起头来望向了他,神情里带着淡漠与讽刺。
等等,她又有一些记忆回了笼,他的母亲好像确实就是住在这里。
“嗯?别怎么样?”阿莱西奥又凑上前去,用鼻尖轻轻地蹭了蹭,那戏弄激得薇洛浑身一阵战栗,“是别这样么?用不着总是这么害羞,我非常喜欢你的味道,我猜你一定不知道,法国人会说这是caslette。”
他们两人吵吵闹闹的,到了现在,天已经完全亮了,整晚都没睡觉的薇洛愈发困倦,可此时仍紧抱着她的躯t却告诉她,他对她的yuwang依旧强烈。而她也从。
他轻轻地问她:“可是,我又应该叫你什么名字呢?你始终不肯告诉我。”
当他在她的大腿内侧柔软的皮肤上留下长长的、茂密的吻,并一步一步终于t1an了上去,告诉她他还可以做到更过分时,她直接人都傻掉了。
然而,她的冷若冰霜并没维持多久,这个该si的意大利人有一双更该si的漂亮眼睛,在这样的距离下,即便只是被他平静地凝视着,都足以让人一阵心慌意乱,更何况,他望向她的目光还总是那样的温柔缱绻。
她实在被他吓得不轻,一缓过神来便想要逃开这完全超出了她认知的罪恶折磨,但她的身t本能却背叛了她,只想将自己尽可能向他送过去,迎合他,让这一切将她彻底摧毁。
可问题是,一个像她这样的人又怎么可能梦得见这个?就算让她去想破脑袋她都想不到天底下还能有这种事。
就她刚刚的样子,也没有哪个仆人敢随意地上去拦她,只能默默跟上她,免得她乱跑,一不小心就在哪个偏僻角落里迷路了。
她与阿莱西奥的贴身男仆面面相觑,良久,对方率先打破了这si一般的沉寂:“您好,小姐。”
所以,阿莱西奥他就是那么做了,真真切切地那么做了。
是的,玛拉,就现在,也没有什么名字b这个更适合她了。
“有的,只是你以前根本看不到而已,但你可以发动你的想象力来猜一猜。”
她“砰”的一声又把门给关上了。
可阿莱西奥却并没有因为她喘不过气来的恳求而停下,正相反,他很喜欢她这个模样,每次他一看到她无力地抗议,心中就有种奇怪的满足感。他随着她激烈的反应,一再增加力道与速度,用难以忍受的快感折磨她,她无法呼x1,心跳得几近爆炸。
他因为怔愣,倒是确实停了下来,颇为大方地给予了她几秒的喘息之机。
图书室?
她默默闭上眼睛,仿佛希望可以这样逃离罪恶,然后她几乎可怜地对他开口:“你不该这样做……求你了……”
他深深地注视着她雾蒙蒙的双眼,感受着内中强烈的羞耻,嘴唇翘了翘,声音轻柔地对她道:“就算那是全知全能的上帝,我也恳求你别把祂带到我们的床上来,会让我觉得有双眼睛在t0ukui,亲ai的,现在只有我在这里,你只需要听我的,享受它,别去考虑太多,就只是享受它就好了。”
她把几本书叠起来抱在怀里,又四处转了几圈,想要再找一找有没有个英文区域。在读了太多外语的情况下,她会需要母语转换一下心情。
好吧,这根本不算出乎预料,按理来说应该属于他妻子的卧室,在他未婚的情况下,自然也可以安排他的情妇居住,一切都随他这男主人的心情。
他总是有些ga0不清楚她究竟是不是故意的,在这种时候无意识地叫出他的名字,对他来说,大约是个这世间最甜蜜的鼓舞了。
它或许已经伫立在这里很久了,薇洛心想,就像房间里摆放的其他家具一样,是那么古典而华美。
阿莱西奥看着她,好一会儿都愣在那里,一动不动。
他的名字十分自然地从她口中流出,连她自己都没有反应过来。
她听见他用他邪恶的舌头对她说着。
caslette:法语里这个yx词指的砂锅或者香炉,法国人也用来形容nv人私密部位的芬芳,我也没管什么时候有的这种说法,随便了。
他有什么不知道的,也许是真的,也许是故意的,反正他总是不相信她。
直到她听见自己细微的声音。
“阿莱西奥?罗列里-迪-维戈莱诺。”
她自在地在里面走动着,偶尔爬爬那漂亮的楼梯,搜寻着她觉得自己未来几天可以看的书。
“不行……”她喘着气,疯狂摇头抵抗着那涌上心头的强烈情感,“阿莱西奥,上帝保佑,你必须停下……”
他以为她或许会在各个房间里乱转,或许会坐在窗户边上吃点东西,甚至还有可能是直接窝到床上睡觉。
当跟母亲唠了半天英国之旅的阿莱西奥终于得以来到她的房间,却根本没有找到她,只有仆人们还在忙活。
她现在反正差不多就是个被关在异国他乡的囚犯,总得给自己找点事做好打发时间。
玛拉,希伯来语中意为苦涩。
当年摩西带着以se列人过了红海,在书珥的旷野走了三天才找到了水源,因为水苦,他们便称那处为玛拉……
意识仍不够清醒的她险些就要被他催眠,但她还是成功转移了她的目光。
幸运的是,她好像也并不强y。
他的嘴唇就像活生生的火焰,它覆在她最敏感最娇neng的所在,用柔软而cha0sh的舌尖轻柔地打开她,就仿佛她是一块融化的h油般,绕着她快乐的中心旋转,一阵令人几乎承受不住的欢愉浪cha0疯狂地涌过全身,好一会儿,她的脑海中都只有一片片的空白,根本无法思考什么。
“玛拉?”
“她正一个人呆在您的图书室里,我的主人。”她用这辈子最快的语速回道,“隆戈先生说了,不用拦着她,她可以自由出入,随便借书来看。”
那目前还太为难她的水平了,而她也一点都不想去请教某一些很懂的人。
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
薇洛气恼地看着他,正想要再说一些什么,可是他却没有给她这个机会。
“没什么,只是准备和她说说法语。”
他感恩一笑,在她愕然的目光中,故意朝向她的下t深深一嗅,感受她芬芳馥郁的nvx气息,那极具挑逗x。
他随便挑了个人询问。
她崩溃了,几乎被瞬间碎裂成了一千块,但却没有任何的痛苦,只有无与lb的快乐和满足,以及一种一切都对了的感觉。
她总不至于都到了这里还要找机会逃跑吧?
但他刚刚是不是说要去看他的母亲来着?就算他的母亲并没有住在这里,也估计是住在附近的某处……
因为语气显得有些恼怒,nv仆被他吓得差点说不出话来。
薇洛不能理解:“什么?”
“嗯,你尝起来就和我之前所想象的一样美味,像伊甸园、像火热的盛夏,以及罪恶。”
上帝保佑,这只祭坛上的羔羊总算是又有点情绪了。
薇洛点了点头。
阿莱西奥愣了愣,好吧,这确实是她g得出来的事,那里有他家多少代人积攒的藏书,她会不惦记就奇怪了。
“玛拉。”薇洛道,“如果你希望的话,我叫玛拉。”
他们的下巴顿时掉了下来,仿佛一辈子都没有见过这样的nv人,然后,他们你看我我看你,也不知道谁能真正有这个勇气去告诉他们尊敬的主人,他的情妇正在像叫一个仆人一样地叫他。
“她又跑到哪里去了?”
“你们都走开,去通知你们的主人,让他立刻过来见我。”她用意大利语道。
她是个果香四溢的nv人。
他的声音带回了薇洛飘离的神志,使她重新组合在了一起。她无所适从地抿抿唇,但还是回应了他的要求,且尽可能地语气平静。
薇洛最多能猜到他说的法语肯定跟她平时说的法语毫无关系。
-----------------
他的嘴唇紧紧地围着那秘密的地方,他吮x1着,用他的技巧,再次把她带到了崩溃的边缘。