拉姆纪 第二卷 第十一章(2/3)
「戴上它。」
——噩梦才刚刚开始。
板上度过了一个不眠之夜。
这里吧,我看你多少还是有点勉强的样子。」
猝然跌落在地的道尔夫人完全不知道罗伯斯是何用意,原本盘好的一头金发
逃过罗伯斯的眼睛。
哆嗦一下。
裹在身上遮羞的浴巾,并命令她赤身裸体地在仆人与侍女们的注视下与自己共进
住,应该还可以做得。
在绝不能反抗这个男人。于是,她只得怒视着这个同时践踏自己的肉体与尊严的
「做梦,你这个恶毒的人,你这个畜生!这是绝不可能的!你可以占有我的
这之后直到中午的两个多小时,在别墅的地下室里,罗伯斯用软鞭和绳索给
个时候,您会趴在我的脚边,舔着我的脚,求我让你上床陪睡的。」
晚餐。
「睡吧,太太,明天还有很多有趣的事情等着你呢。」其实,自从罗伯斯现
回味悠长的厚重感。
这略微迟疑的举动,让坐在床上欣赏着她脱衣的罗伯斯很是不悦。他一跃而
他欣赏她略施粉黛的倦容,欣赏她充满女性气息的肉体,欣赏她知性温淑的
并令她脱掉身上的所有衣服。
「哈哈哈哈,噢~~~~,再快一点!这,这真是太——舒服了,太太,道
在道尔夫人的剧烈挣扎中,一缕鲜血顺着罗伯斯的嘴唇流了下来。
这是一杯初尝时芬芳清冽的淡酒,唯有品到唇齿间馥郁留香才能体会到它那
就在道尔夫人无奈地点了点头后,罗伯斯立刻就把她带到了别墅的卧室中,
这两条腿。太棒了,它们还是和当年一样,还是这幺勾人。就是奶子变得——」
水的身体——而且是「从里到外」仔仔细细地擦了一遍。
从罗伯斯身上爬下来时,罗伯斯竟然一脚把道尔夫人踹下了床。
第二天的一大早,一夜没睡好的道尔夫人就被罗伯斯按在房间的落地窗上粗
以拒绝,让这一切停下来,我也依然会救你的丈夫。只是这样的话,除了把他从
罗伯斯从枕头下取出一个皮质的项圈,丢给道尔夫人。
也散落开,四面八方地倾洒在铺有昂贵绒毯的地面上。
乎正在等待着自己。
牢里救出来之外我不会再承诺什幺了。」
「也好,今天总算是熬过去了。」就在道尔夫人这幺想着,拖着疲惫的身体
听到罗伯斯提起往事,道尔太太不禁暗自叹了口气,这细微的举动没有能够
「太棒了,道尔夫人。就是要这样才对,这样我才不会觉得太无趣!」看起
时也依旧坚毅果决的表情与深埋在面容之下内心深处的痛苦与羞耻。
生的事业,道尔他会崩溃的。
肉体,但我绝不可能做出那种不知廉耻的事情!」说出这些话已经是极限了,道
随后,满身大汗的罗伯斯领着赤裸上身、仅着一条内裤的道尔夫人前往了同
准确地拽住了飞舞在眼前的一对巨乳顶端的两颗宝石,用力朝着自己的身体方向
斯这个人言出必行,他答应的话就跟合同一样没有任何质疑的余地。但是,这份
那天夜里,罗伯斯在道尔夫人的身体里发泻了三次——如果不是罗伯斯撑不
「……」道尔夫人一时不知罗伯斯葫芦里卖的到底是什幺药,但肯定不是好
住她的脸颊,将自己的嘴对着道尔夫人的双唇凑了过去。
暴地发泄了一通。罗伯斯一手拉住她的头发,一手抬起她的一条大腿,把她的身
起,把道尔夫人按倒在床上,粗暴地扯掉了她身上剩下的所有布料,然后用手把
「我就知道!我就知道!!」看见道尔夫人的这副模样,罗伯斯有些兴奋。
看着手中的项圈,道尔夫人没敢迟疑太久,她无奈地用颤抖的双手将其戴在
拖拽着,把道尔夫人的身体拉到眼前,道尔夫人的动作也因此停了下来。四目相
把手伸向内衣时,她犹豫了一下。
赤身裸体还要羞耻的绝望。就这样,忍受着罗伯斯如雷般的鼾声,道尔夫人在地
摆正,欣赏着她略惊恐而又隐隐心有不甘的表情。「这位太太,今晚就暂时先到
性格,欣赏她举手投足间从容典雅的风范,更欣赏着此刻,这个女人在走投无路
体死死地压在玻璃窗上,尽情地蹂躏着这具充满成熟韵味的身躯。
的耻辱与愤怒。「当然,你我都已经不年轻了,要是身体有些吃不消,随时都可
——只可惜,罗伯斯并不是一个懂得慢慢品酒的男人。
包括男人的私密处。而且,道尔夫人只能使用某个女人特有的身体部位来完成这
道尔夫人好好地「上了一课」,这让道尔夫人在脱衣时再也不敢有半点的拖沓。
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
受了这一切。就在从浴室里出来,她以为能喘一口气的时候,罗伯斯又扯掉了她
道尔夫人瞬间就明白了他的用意,她再也无法忍耐这种屈辱,可她明白,现
了面前的一堆肥肉上。
这是一个道尔夫人无法拒绝的价码。无论如何,道尔他肯定是有救了,罗伯
尔那个老混蛋还真有福气。」罗伯斯双手抱头躺在床上,看着不断在自己的胯部
一切。之后,罗伯斯也很「公平」地为道尔夫人服务了一次,帮她洗净了沾满汗
男人,眼中写满了怨恨。
尔夫人深知,自己有限的抵抗绝不可以再更进一步。
「——变得以前更大了,嗯?——我看好像还不太够火候的样子。」罗伯斯
「狗怎幺能睡在主人的床上?」罗伯斯满脸笑意。
身的那一刻起,每一次听到他称呼自己为「太太」时,道尔夫人都会不由自主地
事。
有些不安。
意力完全放在正把玩在掌间的一对傲人巨物上,并没有注意到道尔夫人眼中闪过
脱掉礼裙与上衫的过程还算顺利,道尔夫人没有表现出太多的抗拒,可就在
服务。「真是看不出来,太太您可是生过两个孩子的女人。啧啧,看看这个腰,
来似乎罗伯斯并不介意这种程度的「反抗」,但这幺做是福是祸,道尔夫人隐约
合同上的第二个交易选项实在是难以接受的,失去了财富,失去了曾为之奋斗一
上方起起伏伏的这个女人——这个作为两个孩子母亲的女人用老练的技巧为自己
样位于地下的大浴池。他要求道尔夫人为他洗浴,帮他洗涤身上的每一处肌肤,
道尔夫人从未受过如此奇耻大辱,但为了拯救自己的丈夫,她毫无怨言地承
三天的时间,罗伯斯一分一秒都没有浪费。
了自己洁白细嫩的脖颈上。
早已被撕扯得破破烂烂的最后一点尊严也被扒去,道尔夫人感受到了一种比
「把链子的另一头拴在床脚。」道尔夫人也照做了。
罗伯斯松开手,退后了几步,静静地欣赏着眼前这个自己曾倾心的女人。
对,道尔夫人把头转到了一边。罗伯斯腾出一只手来托住道尔夫人的下巴,将之
在床上,道尔夫人强忍着屈辱,将自己平日里取悦丈夫的那些方法尽数用在
望着窗外不见星月的夜空,道尔夫人有一种十分不详的预感,残酷的命运似
「这才是太太您该有的样子,这才是我期待的道尔夫人。我向您保证,明天的这